ترينداد وتوباغو造句
造句与例句
手机版
- ترينداد وتوباغو لا يوجد تجنيد إجباري.
特立尼达和多巴哥 突尼斯 - قيرغيزستان ترينداد وتوباغو موريتانيا الكاميرون
大不列颠及北爱尔兰联合国王国 - المختبرات -معهد الكاريبي لعلم الأوبئة ، ترينداد وتوباغو
管理人员会议 特立尼达和多巴哥 - سعادة الأونرابل باسديو بانداي، رئيس وزراء ترينداد وتوباغو
特立尼达和多巴哥总理巴斯迪奥·潘迪阁下 - ويبذل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي جهدا كبيرا في ترينداد وتوباغو لدعم جمع البيانات الوطنية.
在特立尼达和多巴哥,开发计划署正在下大力气支助国家数据收集工作。 - ترينداد وتوباغو أبلغ بلدان عن استخدام الزئبق في تعدينها الحرفي والصغير الحجم للذهب في تقاريرها بموجب مجموعة الأدوات الحصرية للزئبق.
有两个国家在它们的《汞清单工具包》报告中报告了个体和小型金矿开采中的汞使用数据。 - وللجمعية العامة أن تطمئن إلى أن ترينداد وتوباغو ستقوم بما عليها لتنفيذ إعلان الالتزام وتحقيق جميع الأهداف الإنمائية للألفية.
可以向大会保证,特立尼达和多巴哥将为履行《承诺宣言》并实现向所有千年发展目标尽自己的努力。 - 6-6 وفي حوالي الساعة السادسة وأربعين دقيقة صباحاً، تقدم محامو السيد آشبي مرة أخرى بطلب إلى محكمة الاستئناف في ترينداد وتوباغو بأن تصدر أمراً تحفظياً.
6 上午6时40分左右,阿什比先生再次向特立尼达和多巴哥上诉法院提出申请,请求法院签发一项保护令。 - وتسلم ترينداد وتوباغو بأهمية الاضطلاع بالتزاماتها القانونية الدولية، سواء كانت بموجب معاهدات أو بموجب القانون الدولي العرفي، كما أنها تدرك الحاجة إلى إدراجها في القانون المحلي حسب الاقتضاء.
特立尼达和多巴哥认识到应履行不论是条约还是习惯国际法为其规定的国际法律义务,并且认为必须把它们酌情纳入国内法。 - وهناك أيضاً تصوّر على نطاق واسع بين أصحاب المصلحة في المنطقة الكاريبية بأن إغلاق المكتب الإقليمي الفرعي في ترينداد وتوباغو لم يتم بطريقة شفافة أو تشاورية، ولم يتم توضيحه بالقدر الكافي.
加勒比各利益攸关方还普遍认为,没有以透明或协商的方式关闭特立尼达和多巴哥次区域办事处,也没有进行充分沟通。 - وقال إن ترينداد وتوباغو تؤيد بقوة العمل المتعدد الأطراف، وتسلم بأهمية الدور الذي تقوم به كيانات الأمم المتحدة في تعزيز سيادة القانون، وبخاصة في حالات النزاعات وفترات ما بعد انتهاء النزاعات.
特立尼达和多巴哥是多边主义的坚定支持者,并认识到联合国各实体在促进法治方面发挥着重要作用,特别是在冲突和冲突后局势中。 - وتؤيد ترينداد وتوباغو مبدأ التسوية السلمية للمنازعات، وتحث جميع الدول على أن تحذو نفس الحذو، وفقا للمادة 33 من ميثاق الأمم المتحدة، بعد أن لمست بطريقة مباشرة ما ينتج عن ذلك من مزايا.
特立尼达和多巴哥赞同根据《联合国宪章》第三十三条和平解决争端的原则,也敦促所有国家予以赞同;它亲身体验到了遵守此原则的好处。 - وحتى مع قيود الموارد المحدودة، كان هناك اعتراف بأن مكتب ترينداد وتوباغو عمل بصورة جيدة مع مركز الخدمات الإقليمي في إعداد تقرير التنمية البشرية في المنطقة الكاريبية عن أمن المواطن.
人们承认,即使受到了有限资源的约束,特里尼达和多巴哥办事处依然在区域服务中心编写关于公民安全的加勒比人类发展报告时与该中心开展了良好合作。 - أشارت إحدى الدول الأعضاء إلى أنها تنوي أن تعقد في عام 2006 مؤتمرا بشأن سلامة وأمن السياح، على غرار المؤتمر الذي عقد في ترينداد وتوباغو في عام 2003، بغرض تبادل الخبرات مع الدول الأعضاء والأعضاء المنتسبين من غير الناطقين بالانكليزية.
一个成员国表示,它准备于2006年召开一次与2003年在特立尼达和多巴哥举行的会议类似的游客安全保障会议,以便与非英语成员国和准成员交流经验。
如何用ترينداد وتوباغو造句,用ترينداد وتوباغو造句,用ترينداد وتوباغو造句和ترينداد وتوباغو的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
